Red Sonja #50 [Especial de Aniversário]
By · Comments
Edição especial de aniversário com algumas estórias novas e outras estórias clássicas reimpressas com mais de 100 páginas de aventura e sensualidade com nossa ruiva favorita. Um bônus para a série que acabaria na edição #49!
Mais uma parceria The Centurions & Gibiscuits!
Tradução: Anabela
Letras: Le-x e Kappa
Super-Zumbis #03
By · Comments
Tradução: Jow Cordeiro
Revisão: André Luis
Letras: Le-X
Lobster Johnson: The Iron Prometheus #01
By · Comments
Lobster Johnson é uma espécie de justiceiro das décadas de 1930 e 1940, especializado em crimes bizarros.
Enquanto a América paira sob a Segunda Guerra Mundial, Lagosta Johnson e seus aliados devem correr contra o tempo para lutar por seu caminho através de canibais, homens de gelo e maquinações de um misterioso vilão disposto a realizar uma profecia mortal.
Nos fim dos anos 30, o Lagosta é incumbido de proteger um artefato criado por um cientista tanto das mãos dos nazistas quanto de um outro vilão misterioso que também quer a engenhoca. Lobster Johnson: The Iron Prometheus é uma mini em 5 edições.
Tradução: Antonio da Mala
Revisão: André Luís
Letras: JC
Hellboy – A Tempestade #02
By · Comments
Tradução: Schepens
Letras: Garra das Trevas
Revisão: Lenonn
Profeta Vol.03 – Pater Tenebrarum
By · Comments
Retorna a série francesa iniciada com Xavier Dorison (O Terceiro Testamento), com uma ambientação cinematográfica, através do trabalho de Mathieu Lauffray, diretor artístico de grandes filmes.
O Professor Jack Stanton apareceu em um estranho mundo em ruínas, com gigantes monstruosos e humanos com mutações abomináveis que acreditam que ele é o Profeta que os tirará da miséria. O que não sabem é que ele é a causa de sua dor.
Obs: Infelizmente não existe previsão para o lançamento da próxima edição, pois por ser uma “Banda Desenhada” (HQ Européia), os seus volumes costumam demorar bastante para serem concluídos, muitas vezes anos, e o próximo ainda não foi lançado na europa. Mas estaremos de olho para trazê-lo aqui, assim que possível.
Tradução: Anabela | Letras: Godiles


































































